Tiếng Anh Du Lịch Cơ Bản

     

Tiếng Anh là ngôn từ vô cùng thịnh hành và được áp dụng tại hầu hết các sảnh bay. Cũng do vậy nhưng mà nhiều du khách ngại ngùng ko dám phượt nước ngoài vì sợ vốn tiếng Anh ít ỏi sẽ không còn đủ sẽ giúp họ xoay trực thuộc sân bay. Vào phần này, hãy thuộc vienthammytuanlinh.vn tò mò một vài trường hợp tiếng anh chăm ngành du lịch tiếp xúc cơ phiên bản tại trường bay để chúng ta khỏi bỡ ngỡ nhé.

Bạn đang xem: Tiếng anh du lịch cơ bản

*

Đầu tiên là 3 mẫu mã câu giờ đồng hồ anh du lich rất đặc biệt nếu như giờ đồng hồ Anh của bạn thật sự gay go:

I don’t understand : Tôi nghe không hiểu.

I don’t speak English very well: Tiếng Anh của mình không được xuất sắc lắm.

Please speak slowly: Làm ơn nói chậm lại.

Một số mẫu câu giờ đồng hồ anh siêng ngành du lịch đơn giản dễ chạm mặt trong hầu hết tình huống

1. At the Airport: tại sảnh bay

*

Buying a ticket: download vé


I’d lượt thích to reserve two seats to…

Tôi mong mỏi đặt 2 khu vực đến…

Will that be one way or round trip?

Bạn mong vé một chiều xuất xắc khứ hồi?

How much is a round trip ticket?

Vé khứ hồi giá từng nào tiền?

Will you pay by cash or by credit card?

Bạn mong mỏi trả tiền mặt tốt thẻ tín dụng?


2. Check-in: tại quầy làm cho thủ tục

Can I see your ticket và passport, please?

Tôi hoàn toàn có thể xem vé và hộ chiếu của công ty được không?

Is anybody traveling with you today?

Có ai đi cùng bạn chuyến này không?

How many luggage are you checking in?

Bạn có theo bao nhiêu kiện hành lý

Would you lượt thích a window seat or an aisle seat?

Bạn ước ao ngồi gần cửa sổ hay lối đi?

We vị not have any aisle seats remaining. Is a window seat ok with you or would you prefer a middle seat?

Rất tiếc lúc này đã hêt ghế cạnh lối đi. Bạn muốn chọn ghế gần hành lang cửa số hay ghế giữa?

Window seat please

Làm ơn mang lại tôi ghế gần cửa ngõ sổ


Sau khi trả tất thủ tục là thẻ lên máy bay (Boarding pass), nhân viên sẽ thông báo lại cho mình số cửa và tiếng lên vật dụng bay:


Here are your tickets.

I am placing you two in 21A và 21B.

The gate number is C2.

It is on the bottom of the ticket.

They will start boarding đôi mươi minutes before the departure time.

You should report khổng lồ gate C2 by then.

Xem thêm: Hướng Dẫn Đọc Hiểu Bản Vẽ Kỹ Thuật Cơ Khí, Bản Vẽ Cơ Khí Là Gì

C2 is around the corner và down the hall.

Thank you.

Vé của anh/chị đây.

Ghế của anh/chị là 21A cùng 21B.

Cổng C2.

Điều này được ghi ở chiếc cuối trên vé.

Máy cất cánh sẽ bước đầu mở cửa trăng tròn phút trước lúc cất cánh.

Anh/chị cần phải có mặt làm việc cổng C2 trước thời hạn đó.

Cảm ơn.

Xem thêm: Cờ Lê Mỏ Lết Có Công Dụng Gì ? Phân Biệt Cờ Lê, Mỏ Lết Có Gì Khác Nhau


Nếu bạn cần đến sự chỉ dẫn, có thể hỏi thực hiện câu sau:


How vày I get khổng lồ gate C2?

Làm sao để mang đến được cửa ngõ C2?

Where vì chưng we go next?

Chúng tôi đang đi đâu tiếp theo?

Go to lớn Gate C2, straight ahead then turn left

Mời cho cửa C2, đi thẳng tiếp nối rẽ trái


%CODE9%
3. On the Airplane: Trên đồ vật bay

*

flight attendant : tiếp viên


What’s your seat number?

Số ghế của quý khách hàng là bao nhiêu?

Could you please put that in the overhead locker?

Xin người sử dụng vui lòng để túi kia lên phòng tủ phía trên đầu

Please pay attention khổng lồ this short safety demonstration

Xin quý khách hàng vui lòng để ý theo dõi đoạn minh họa ngắn về an ninh trên thứ bay

Please turn off all smartphone phones và electronic devices

Xin người tiêu dùng vui lòng tắt điện thoại di đụng và các thiết bị năng lượng điện tử khác

Please fasten your seat belt

Xin quý khách vui lòng thắt đây an toàn.

How long does the flight take?

Chuyến cất cánh đi hết bao lâu?

Would you like any food or refreshments?

Anh/chị có muốn ăn món ăn chính hoặc đồ ăn nhẹ không?

May I have something khổng lồ eat/drink?

Tôi có thể ăn/ uống gì đấy được không?

I’d like to drink Coke with no ice

Tôi mong muốn dùng coca cola ko thêm đá

We’ll be landing in about fifteen minutes

Chúng ta chuẩn bị hạ cánh trong vòng mười lăm phút nữa

Please fasten your seatbelt và return your seat to the upright position

Xin khách hàng vui lòng thắt dây an toàn và điều chỉnh ghế của mình theo tư thế ngồi thẳng

please stay in your seat until the aircraft has come lớn a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off

Xin khách hàng vui lòng ngồi trên chỗ cho tới khi máy bay dừng hẳn và bộc lộ Thắt Dây bình an đã tắt

kimsa88
cf68